«Η Πόλη της Καρδιάς Μας» , διαδικτυακή συνάντηση με την Κορνηλία Τσέβικ Μπαϊβερτιάν

«Η Πόλη της Καρδιάς Μας» , διαδικτυακή συνάντηση με την Κορνηλία Τσέβικ Μπαϊβερτιάν

Ο Σύνδεσμος Κωνσταντινουπολιτών της ευρύτερης περιοχής της Ουάσιγκτον , οργανώνει μεθαύριο Κυριακή , 4 Απριλίου 2021, διαδικτυακή συνάντηση , στην οποία θα μιλήσει και θα συζητήσει με τους συμετέχοντες η Κορνηλία Τσέβικ Μπαϊβερτιάν , φιλόλογος καθηγήτρια στο Ζάππειο της Πόλης. 

 

                                                         Join Zoom Meeting
                                                   https://us02web.zoom.us/j/6266817327

Meeting ID: 626 681 7327

Ο τίτλος της ομιλίας είναι ταυτόσημος με αυτόν του βιβλίου της , το οποίο κυκλοφόρησε το 2020, στην Αθήνα,  από τις εκδόσεις Τσουκάτου.  Στο βιβλίο καταγράφονται αναμνήσεις και βιώματα από τις δεκαετίες του ’70 και του ’80,  μία δύσκολη εποχή για την ομογένεια.

Στο  οπισθόφυλλο του βιβλίου η συγγραφέας δίνει το στίγμα του:
“Η ζωή μας κατρακύλησε μαγικά σε έναν καμβά με πολλά χρώματα της Ανατολής, σε αντανάκλαση με το παιχνίδισμα του φωτός της Κωνσταντινούπολης. Γκρίζοι και παγεροί οι χειμώνες, με λύπες και στεναγμούς. Ηλιόλουστα και θερμά τα καλοκαίρια, με απερίγραπτες χαρές κι ευτυχίες. Ήταν οι αλλοτινοί χρόνοι που πέρασαν, αλλά και συνετέλεσαν στο ξετίναγμα μιας γενεάς. Της δικής μας γενεάς. Ήταν μια διαδρομή, όπως όλες οι άλλες. Χωρίς επιστροφή…”
                                                                                      Η Κορνηλία την μέρα, που πρόσφερε το βιβλίο στον Οικουμενικό Πατριάρχη Βαρθολομαίο

Η Κορνηλία  γεννήθηκε και ζει στην Κωνσταντινούπολη. Είναι φιλόλογος του Ζαππείου Κωνσταντινουπόλεως από το 1993. ∆ίδαξε στο Τµήµα Νεοελληνικής Γλώσσας και Λογοτεχνίας του Πανεπιστηµίου της Πόλης (2004-2008). Εκπόνησε ∆ιδακτορική ∆ιατριβή στο Παιδαγωγικό Τµήµα ∆ηµοτικής Εκπαίδευσης του Αριστοτελείου Πανεπιστηµίου Θεσσαλονίκης.  Η διατριβή της εκδόθηκε από τις Εκδόσεις Τσουκάτου (2008), με τίτλο: “Το Ζήτηµα της Γλώσσας στην Κωνσταντινούπολη – Λόγος και Αντίλογος στην Εφηµερίδα ο Ταχυδρόµος” . 

Μετέφρασε το “Ζητείται Ελπίς” του Αντώνη Σαµαράκη στην τουρκική γλώσσα (1991). Το πρώτο της βιβλίο, “Τα Άλµατα”, κυκλοφόρησε από την Εκδοτική Αθηνών (1995). Η διατριβή της µε θέµα, “Το Ζήτηµα της Γλώσσας στην Κωνσταντινούπολη – Λόγος και Αντίλογος στην Εφηµερίδα ο Ταχυδρόµος”, εκδόθηκε από τις Εκδόσεις Τσουκάτου (2008). Έλαβε µέρος σε συνέδρια, που είχαν ως θέµα τη «∆ιδασκαλία της Ελληνικής Γλώσσας» και την «Εκπαίδευση στην Κων/πολη». Μετέφρασε την ποιητική συλλογή της Καθηγήτριας της Φιλοσοφίας Ιωάννας Κουτσουράδη, “Από το Παραπέτασµα Πίσω”, στην τουρκική γλώσσα (2016).  Έλαβε µέρος σε συνέδρια, που είχαν ως θέµα τη «∆ιδασκαλία της Ελληνικής Γλώσσας» και την «Εκπαίδευση στην Κων/πολη». Ασχολείται µε θέµατα, που αφορούν την ιστορία της εκπαίδευσης, τη γυναικεία χειραφέτηση και την «προφορική ιστορία». Επίσης,  συνεργάζεται µε το πολυπολιτισµικό περιοδικό «PAROS» (στην Τουρκία) και την εφηµερίδα «Ο Πολίτης» (στην Ελλάδα), όπου στη σειρά «Πρόσωπα και Άνθρωποι» δηµοσιεύει τις βιωµατικές µαρτυρίες των Πολιτών.  Eίναι νυμφευμένη με τον Σάρο Μπαϊβερτιάν και  έχουν  έναν γιο, τον Άρη.  

 

Share this post